Pražský výběr

Moc děkujeme, že jste si objednali náš Pražský výběr - balíček našich oblíbených pochutin od našich oblíbených lidí.

Zuzka a Honza

Prague’s Finest

Thank you so much for ordering our Prague’s Finest - things we love by people we love. You are great, and we are very grateful. 

Zuzi and Jan

DSC_0572.JPG

WHAT’S INSIDE? - OBSAH BALÍku

PEKÁRNA PRAKTIKA

Každý, kdo se jen trochu zajímá o jídlo, má v Praze svůj oblíbený chleba. A každý, kdo má v Praze svůj oblíbený chleba, určitě řadí Praktiku na pomyslné stupně vítězů. Když se pekař Tomáš Solák před lety vrátil ze svých cest po světových pekárnách a otevřel si v Praze pekárnu vlastní, byl to šok - jeho přístup, technologie a nekompromisní kvalita u nás neměla obdoby. A Tomáš své produkt nadále zlepšuje a inovuje - začal si třeba mlít vlastní mouku, což byl vždy jeho sen a což mu umožňuje kontrolovat kvalitu chleba ještě víc. Dnes jsme vzali jeho vynikající housky - jsou skvělé a hodí se perfektně třeba s paštikou nebo s marmeládou! A pozor, Praktika má nový obchod na Milady Horákové u tramvajové zastávky Kamenická, takže pokud jste z této části města, už nemusíte do Bělohorské.

We mean, everybody has an opinion about who makes the best bread in town. But also everybody who has that opinion definitely puts Praktika in the top three. Yes, when Tomáš Solák, the baker, came back home from his world baking tour, it was a revelation - his approach, technology and unrelenting focus on quality were light years ahead of everybody else. And years later, Praktika has remained relevant and innovates: now Tomáš mills his own flour, which has always been his dream, and controls the quality of his products even more. Today we chose their buns - they are fantastic and go great with the patés or the preserve. And Praktika has recently opened a shop at Milady Horákové just by the Kamenická tram station, so if you’re from that part of town, no need to drag yourselves to Bělohorská anymore. Yay!

praktika-9808.jpg

Melememaso 

Honza a Tomáš jsou dlouholetí kamarádi a nadšenci do kvalitního a dobrého jídla. Tomáš pracoval jako šéfkuchař, Honza rozvíjel manažerskou kariéru v bankovnictví. Jednoho večera se ale potkali na pivu, Tomáš přinesl na ochutnání svoji domácí paštiku s pšeničným pivem. V tu chvíli se zrodil plán. Následovalo mnoho společných setkání, zkoušení, ochutnávání, porovnávání... a dnes už Melememaso ochutnáte ve skvělých pražských podnicích. My jejich paštiku poprvé ochutnali v naší milované Bokovce a objednávame si ji skoro pokaždé, když tam jsme. A jejich husí s Bordeaux je vlajkovou lodí jejich produkce, ale my dnes přidali i jejich základní paštiku, která je taky fantastická.

Zuzka radí: Chleba, máslo a pak paštika. Svatá trojice, když si ji objednáme v Bokovce. Ale dá se jíst i bez másla, tedy pokud se vám myšlenka kvalitního života protiví. A bez vína to snad ani nejde.

Jan and Tomáš are both foodies and have been friends forever. Tomáš was a chef and Jan was pursuing a career in banking management. But when they went our for a beer one night (how Czech of them) and Tomáš brought over a taste of his wheat beer paté, a business plan was botn. Many meetings, tests, tastings and comparisons later, Melememaso’s products are now available to taste in Prague’s best establishments. We were introduced to their paté in our beloved Bokovka wine bar, and now we have it whenever we are in Bokovka again. Their goose paté with Bordeaux wine is their flagship, and for a reason, but we’ve also thrown in their standard paté, which is amazing, too.

Zuzi says: Bread, butter and paté. Holy Trinity of our Bokovka orders. But you can eat it without butter, if you are against good life, that is. Wine not optional.

VÍTKOVO KIMCHI 

Příběh Vítkova kimchi nemůže být jednodušší. Vítek před pár lety ochutnal kimchi. Strašně mu zachutnalo a rozhodl se, že si udělá vlastní. Pak nechal ochutnat kamarádům. Moc jim chutnalo. Tak ho začal dělat víc. „A proč ho neprodáváš?“ zeptal se někdo. Tak ho začal prodávat. A pak ho ochutnali my a teď je jedním z našich nejoblíbenějších. Jak jednoduché, mily Watsone. Jde prostě o skvělé kimchi bez přidané chemie, které kvasí přirozeně. Dobrou chuť!

The story of Vítkovo kimchi could not get any simpler: There was a guy called Vítek. A few years ago, he got to taste kimchi for the first time. Immediately fell in love with it, and decided to make his own. Eventually gave a taste of it to friends. They loved it. They wanted more. He started making more. „Hey, why don’t you sell that?“ someone asked. So he did. And its eventually became our favorite kimchi in town. As we said, simple. But what more do you really need? It’s a great kimchi without any additives and preservatives, fermenting naturally, as it should be. Enjoy!

MYŠÁK

Myšák byl na našich prohlídkách jedním z nejoblíbenějších míst. V Praze totiž není mnoho míst, které by byly v provozu tak dlouho pod stejným jménem a se stejnou reputací. A to včetně éry komunismu - Honzova máma ho vždy brala na pohár do Myšáka, když měl na konci roku samé jedničky. Myšák v jeho současné podobě se nám líbí - vezme totiž nějakou klasickou sladkost, kterou možná známe jen v průmyslově vyrobené verzi, a udělá její verzi rukodělnou. A v které pražské cukrárně si dáte lepší kávu? Jejich Esíčka jsou jedinou správnou verzí Esíček, které si normálně kupujeme v supermarketu v krabici. Jo a pokud si chcete poslechnout náš podcast s Lukášem Pohlem, šéfcukrářem Myšáka, klikněte sem.

Honza doporučuje: klidně si je namočte do horké čokolády od Ajaly. My to na vás neřekneme.

Myšák has always been one of the most popular places on our tours: there’s just not that many places in Prague in continuous operation for over a century, under the same name and with the same repute. (Including the Communist years: Jan’s mom used to take him to Myšák for a treat when his end-of-the-year grades were good. He enjoyed both visits. Haha.) Anyway, we like the current version of Myšák - it just takes traditional pastries and sweet treats we’ve may have knows as industrial products only, and does an artisanal version of it. And what pastry shop in Prague serves better coffee? Exactly. Their Esíčka are a great upgrade on the stuff you buy in a supermarket from a box. Oh, and listen to our Podcast with Lukáš Pohl, Myšák’s head pastry chef, here.

Jan recommends: we won’t tell if you dip them in the hot chocolate by Ajala.

ETAPA by PG FOODIES

Gabi a Petr z PG Foodie jsou naši kamarádi (klikněte sem, pokud si chcete poslechnout náš podcast s Gabi a s Petrem) a jsou to jedni z nejmilejších a zároveň nejpracovitějších lidí, co známe. A právě tyhle dvě jejich vlastnosti stojí za úspěchem jejich karlínského bistra Etapa. Otevřeli v lednu a prakticky od prvního dne se u nich dveře netrhly, zároveň byli jedni z prvních, kdo nějak - a úspěšně - reagoval na koronavirovou krizi. Nepropustili jediného zaměstnance. No a jejich granola krásně vystihuje celý jejich podnik - je vynikající, nikde neošizená, skvělá i jen tak na zobání a vlastně i dost zdravá.

Gabi and Petr, aka PG Foodies, are our friends (click here for our podcast with them… in Czech), and they are one of the kindest and hardest working people we know. And these two qualities are the reason behind the success of their Karlín bistro, Etapa. They opened in January and have been packed ever since. They also were among the first to successfully respond to the Covid crisis, not having they lay off a single employee as a result. Their granola nicely encapsulates their entire business: it is delicious, without a single shortcut, delicious even by itself, and actually quite healthy.

pgfoodies-20200107-1.jpg

AJALA

Filip se původně věnoval marketingu a reklamě, Silvia je vystudovaná lékařka. Vyčerpávající pracovní nasazení bylo spouštěčem toho, aby hledali jinou cestu. A našli ji v čokoládě. Respektive ona si našla je, když od kamaráda poprvé ochutnali mayskou čokoládu z Guatemaly. Byla tak skvělá, že jim vnukla myšlenku založit si čokoládovou výrobnu.

Učili se na internetu a postupně ruční temperování v domácích podmínkách a testování na přátelích vystřídaly větší prostory, stroje a utěšeně rostoucí poptávka. Dnes vyrábějí hned několik druhů, které se prodávají v nejlepších pražských kavárnách a obchodech. Na podzim jsme ale vybrali jejich horkou čokoládu, kterou si sami často doma děláme. Je tak dobrá, že ji dáváme i Jonáškovi. A je taky skvělá jako posypka na krupicovou kaši nebo palačinky.

Příprava: V malém rendlíku rozehřejte 50 ml vody nebo mléka, ale nevařte. Přidejte 25g Elixíru a na mírném ohni míchejte do úplného rozpuštění. Přelijte do oblíbeného hrníčku. Můžete přisladit, ale nemusíte.

Filip was originally working in marketing and advertising. Silvia is a medical doctor. But the grind got the better of them, and they began to search for roads less taken. And they have found theirs in chocolate. Actually, chocolate has found them: when they first taste es their Maya chocolate from Guatemala, they have decided to open a chocolate manufacture.

First they learnt on the internet, gradually trading manual tempering at home and testing with their friends for bigger premises, machines and a steadily rising demand. To play well with the autumn theme, we have today chosen their hot chocolate mix - it is super easy to make, and the chocolate is so good it’s one of the few sweet things we give to our little JJ. And it’s also a great topping on semolina porridge or pancakes.

Instructions. Heat up 50 ml of water or milk, just under the boiling point. Add 25g of Elixir and whisk in on low heat to combine. Pour into your favorite cup. Additional sugar optional.

ŠUFAN 

Honza už dlouho tvrdí, že Zuzka je napůl žena, napůl veverka - kdykoli si koupí “granolu s ořechy”, jakmile se ke krabici dostane Zuzka, za malou chvíli Honzovi zůstane jenom granola. Ořechy jsou fuč. A mandlové máslo od Šufana (dříve Šufánek, ale teď si změnili jméno po prohraném soudu s panem Žufánkem) si kupujeme tak často, že jsme si u nich založili velkoobchodní účet, protože se nám to prostě vyplatí. Jako fakt.

Zuzka doporučuje jíst s banánem k snídani, nebo kdykoli jen tak na lžičku. 

Jan has been telling for years that Zuzi is half woman, half squirrel: whenever he buys “nutty granola”, the next day, after Zuzi has had her way with the box, he simply has… “granola”. And almond butter by Šufan (they have recently changed their name after a lengthy legal battle with Mr Žufánek, the distiller) is something that we buy so much we have recently become wholesale partners of the producer just to save cost. True story, bro.

Zuzi recommends this with bananas for breakfast, or just by itself.

JEŽKŮV STATEK

Borůvková marmeláda je pro nás jednou z chutí českého podzimu a když jsme nedávno ochutnali na výletě s kamarády verzi od Ježkova statku, věděli jsme, že ji musíme mít v dalším balíčku. Ježkův statek je už v pražských bio obchodech stálicí a v mnoha ohledech ukázal ostatním producentům, jak citlivě expandovat, aniž by slevil ze svých požadavků - stále si například pěstuje většinu z klíčových vstupů.

Marmeláda je skvělá na chlebu, vynikající na palačince. A nebo jen tak na lžičku? A proč ne?

Blueberry jam is one of the tastes of Czech autumn for us, and when we tasted the one by Ježkův statek recently with friends, we knew it had to be in our next box. Ježkův statek has become a household name on the organic store circuit, and they have in many ways paved the way for other producers, expanding sustainably while still growing most of their key ingredients. Great stuff.

Great on bread, fantastic on pancakes. Or just with a spoon? Hey, this is a free country.

ZE STODOLY

Řepka není jen to žluté svinstvo, co právě teď poletuje všude a co v mnohých budí touhu svrhnout premiéra čtvrtou pražskou defenestrací. Řepka olejka je také čistě domácí plodina, ze které se dá za studena vylisovat vysoce kvalitní olej. A takový právě v čistě rodinné podniku Ze stodoly dělají. Extra panenský řepkový olej je opravdový univerzál kuchyně - dá se zahřát na vysokou teplotu, takže je skvělý ke smažení, ale jeho intenzivní oříšková chuť je skvělá i do salátů. My ho máme rádi třeba jen tak s chlebem, stejně jako olej olivový. 

Canola is not just the yellow pollen that pollutes everything right now and makes Prague liberal elites want to strangle the Prime Minister. It’s also a heirloom, domestic plant that can be used to cold-press high quality, extra virgin canola oil. And that’s exactly what they do at the family-owned Ze stodoly farm in the heart of the Czech Highlands, the Vysočina. Extra virgin canola oil is the MVP of oils - with its high boiling point it’s great for frying, but its intense nutty flavor is great in salads, too. We like it plain and simple with bread, just like olive oil.

KUS KOLÁČE 

Na Vinohradech se nam teď rozmohl takový nešvar - skvělé podniky Slováků, kteří kdysi pracovali v Esce: Boris vede svou skvělou kavárnu Ronin Coffee Spot, Silva prodává naturální vína v Total wine baru a Nika si společně s přítelem Jardou (který taky vařil v Esce) konečně otevřeli pekárnu Kus koláče. A bylo to přesně to, co Vinohrady chtěly. jejich koláče jsou jedny z nejlepších ve městě a nikdy nevydrží až do zavíračky: každý den hlásí vyprodáno už po obědě, a to i přesto, že pečou v podstatě non stop. Jak to? Dávají do toho tři klíčové ingredience: srdce… a pak hodně másla a rumu.  

Honza doporučuje: zavřete oči, cukrovka přichází. 

There’s a bit of a thing in Vinohrady now: businesses run by Slovaks formerly employed by Eska: Boris runs his Ronin Coffee Spot, Silva has opened the Total wine bar, and Nika, with her boyfriend (and former Eska chef) Jarda have finally opened Kus koláče, their bakery. And boy oh boy, is this what Vinohrady needed. Their koláče are among the best in town, and they never make it until their closing hour: they always sell out way before, despite baking tray after tray during the day. The reason? Three words: heart, butter and rum.

Jan recommends: Close your eyes and take bite.